Дуглас: "Я ничего не боюсь"
Помогали Дугласу Силве в беседе с журналистом его соотечественники — Жулиано и Матеус, устроившие из казалось бы обычной беседы настоящий бразильский карнавал. Такая обстановка, впрочем, позволила 22-летнему новобранцу немного раскрепоститься: он все чаще стал демонстрировать свою голивудскую улыбку, о которой ему постоянно напоминали друзья, и перестал нервничать.
К слову, интервью Дуглас сможет еще не раз пересмотреть на своем телефоне: Жулиано выступил оператором, а в роли журналиста попробовал свои силы Матеус, не только задававший вопросы, но и сам нередко на них отвечавший.
— Вы провели первые полноценные сборы с новой командой. Каковы впечатления?
— Мне все нравится. Я попал в хорошую команду с дружным коллективом. Ребята тут сильные, мастеровитые, перед клубом стоят серьезные задачи.
— Как проходит ваша адаптация и сколько еще нужно времени, чтобы она завершилась?
— Трудно сказать наверняка. Когда я приехал, для меня все было в новинку: другая страна, другая культура, другая концепция игры. Мне еще многое предстоит освоить. Но я сделаю все возможное, чтобы моя адаптация прошла как можно быстрее.
— Матч со Спартаком стал первым, в котором вы провели на поле все 90 минут…
— Был рад сыграть полный поединок с таким серьезным оппонентом, на фоне которого оказалось интересно проверить свои силы. Ну, и конечно, для меня было важно наладить игровые связи с новыми партнерами.
— В Базеле вы попали в заявку на матч, но так и не вышли на поле. Признайтесь: с учетом погодных условий, когда после перерыва газон сменил окраску на белоснежную, и того, что вы видели снег во второй раз в жизни, готовы были вступить в игру?
— Не только я, но и все, кто находился на скамейке, хотели выйти на поле (этот ответ вызвал безудержный смех у Жулиано и Матеуса, решивших подколоть одноклубника). Каждый хотел помочь команде добиться положительного результата, учитывая, как неудачно складывался для нас поединок. Поэтому, конечно, я был готов.
— Как выглядела игра Днепра со стороны? Чего не хватило команде, чтобы более успешно противостоять Базелю?
— На мой взгляд, мы выглядели неплохо. В целом контролировали ход поединка, превосходя соперника. Но пропущенный мяч изменил рисунок игры. Мы уже не могли действовать в том же ключе, в котором начали встречу. Нам нужно было что-то менять. Но, к сожалению, добиться успеха так и не удалось. Во многом, конечно, сказались на наших действиях и погодные условия. Хотя, повторюсь, мне со стороны понравилась наша игра.
— Европейский футбол сильно отличается от латиноамериканского. Что вас удивило в первую очередь?
— В Европе футбол быстрее и динамичнее. В Бразилии же ритм игры более спокойный, в какой-то степени размеренный. Поэтому для меня главное отличие — это скорости, на которых играют в Европе и у меня на родине. К слову, в этом компоненте мне еще предстоит прибавить.
— Изменились ли в связи со сменой клуба ваши функции на поле?
— Нет. Хуанде Рамос использует меня на той же позиции, что была у меня в Васку да Гама.
— Когда вы впервые услышали об интересе со стороны Днепра?
— Представители украинского клуба вышли на меня еще в прошлом году. Мы познакомились, наладили контакт, часто общались. И то, что мне рассказали, действительно меня привлекло. Я всегда мечтал играть в сильном европейском клубе, поэтому и принял предложение Днепра.
— Советовались ли с кем-то по поводу перехода? Возможно, с Родолфу, выступавшим в свое время за Динамо и действовавшим с вами в паре в Васку да Гама?
— Да, мы разговаривали с Родолфу. Он многое рассказал, ведь успел поиграть не только в Украине, но и в России, где чемпионат и манера игры схожи с украинскими. Поэтому я просил его дать мне советы перед отъездом. В частности, он сказал, что нужно выучить язык, поскольку без знания самых простых фраз будет очень сложно адаптироваться к местному футболу. Ну, и о погоде, конечно, говорил. Сказал, что будет непривычно на первых порах. Кстати, Родолфу стал одним из первых, кто поддержал мой выбор, сказав, что я правильно поступаю, уезжая в Украину.
— Что до перехода вы знали о Днепропетровске и Украине в частности?
— Честно говоря, практически ничего. Конечно, о существовании такой страны и города я слышал, но больше никакой информацией не владел.
— В перерыве между сборами вы отправились в Днепропетровск. Чем занимались?
— Просто знакомился с городом. Мне было интересно посмотреть, что где находится, какая в Днепропетровске кухня, куда можно сходить, чтобы провести досуг. Нашел ли себе жилье? Пока нет. Этим займусь чуть позже. Да, и еще! (в этот момент Матеус что-то сказал партнеру на ухо). Хочу поблагодарить Матеуса, который провел для меня экскурсии, все мне показал и рассказал.
— Не страшно было переезжать из Бразилии в незнакомую страну?
— Я ничего не боюсь. Я человек, который любит бросать вызов всему новому. Поэтому никакого страха у меня не было.
— А что ему бояться? — вмешался с улыбкой Матеус. — У него есть я и Жулиано! Так что все будет хорошо.
— Кого из бразильских футболистов, выступающих в чемпионате Украины, вы знали до переезда в Европу?
— Почти всех. Практически со всеми пересекался на разных уровнях.
Тут вновь слово взял Матеус, попросив назвать Дугласа всех, кого он знает пофамильно.
— Алекс Тейшейра, Илсинью, Тайсон, Фернандинью, — медленно перечисляет Дуглас.
Тут уже не выдержал Жулиано, перебивший партнера, который, возможно, и вспомнил бы всех бразильцев, выступающих в Украине. Но было уже поздно.
— Да он знает только игроков Шахтера… — еле сдерживая смех, сказал Жулиано. — О Матеусе он вообще никогда не слышал, а обо мне в курсе только потому, что я вызывался в сборную Бразилию.
— Игра какого центрального защитника из Бразилии вам импонирует? — спрашиваю у Дугласа.
— Для меня ориентир — Тиагу Силва. Также очень нравится Лусиу.
— У вас было время, чтобы составить первое впечатление о новых партнерах. В режиме блица ответьте, пожалуйста, на следующие вопросы. Кто, к примеру, самый веселый в Днепре?
— Ну, наверное, два бразильца — Жулиано и Матеус, — сказал Дуглас, поглядывая в сторону друзей, указывавших на себя пальцем. — Еще отметил бы Зозулю.
— Самый спокойный?
— Джаба.
— Самый быстрый?
— Матеус.
— Нет, нет, — на чистом русском сказал Матеус. — Я не самый быстрый в команде. — Кто не любит проигрывать даже на тренировках?
— Крава.
— А кто самый техничный?
— Жулиано и наш капитан Руслан Ротань.
— Сколько русских слов уже выучили?
— Немного.
Смущенный Дуглас начал перечислять все слова, которые знает, стараясь четко их произносить, чем вызвал оживление одноклубников. Когда же на ухо партнеру — в прямом смысле этого слова — упал Матеус, его словарный запас резко увеличился.
На этом беседа с новичком Днепра завершилась, а Жулиано, как настоящий пресс-атташе, напоследок сказал по-русски:
— Все ребята, большое спасибо! Все было хорошо! До свидания!
(Заставило первый раз после Базеля хоть, что то написать на причале).
Все на стад, все орать! (у самого температура 39, но Вы меня услышите)!!!
Руководство бельгийского «Андерлехта» разорвало контракт с венгерским центральным защитником Роландом Юхасом по обоюдному согласию сторон. 29-летний вице-капитан сборной Венгрии, выступавший за брюссельский клуб с 2005 года, попросил руководство отпустить его в связи с тем, что Юхас перестал иметь твёрдое место в основном составе команды.
До конца нынешнего сезона Юхас будет выступать за венгерский «Видеотон», после чего у футболиста будет возможность продлить контракт на более длительный срок.
___________________________
И смех, и грех)